| 1. | The recovery effort has gained the full support of the chinese ministries of foreign affairs , defense and internal resources 这个行动计划得到了中国外交部、国防部的全力支持。 |
| 2. | 12 april 2002 - the 2nd political consultations of the latvian and chinese ministries of foreign affairs were held in riga 1998年12月3日,拉中议会合作小组在拉脱维亚议会成立。 |
| 3. | 1418 march 2006 the bilateral political consultations of the latvian and chinese ministries of foreign affairs were held in china 在这10年中,拉中关系发展很好,是稳定的和建设性的。 |
| 4. | The u . s . embassy in beijing and the chinese ministry of foreign affairs exchanged diplomatic notes on this agreement in december 2004 美国驻北京大使馆与中国外交部于2004年12月就这项协议互换外交照会。 |
| 5. | The first in the series was held in 2003 , when madame fu ying of the chinese ministry of foreign affairs gave a lecture on china s relations with its asian neighbours 第一讲于2003年举行,由中国外交部的傅莹女士主讲中国与邻近亚洲国家的关系。 |
| 6. | The first in the series was held in 2003 , when madame fu ying of the chinese ministry of foreign affairs gave a lecture on china s relations with its asian neighbours 第一讲于2003年举行,由中国外交部的傅莹女士主讲中国与邻近亚洲国家的关系。 |
| 7. | The chinese ministry of foreign affairs has also agreed to reciprocally issue to u . s . citizens visiting china on temporary business and tourism visas valid for 12 months and multiple entries 基于互惠原则,中国外交部也同意为临时赴华从事商务和旅游的美国公民签发有效期为12个月的多次入境签证。 |
| 8. | 2324 february 2006 consultations of the security policy department of the latvian ministry of foreign affairs and the department of external security of the chinese ministry of foreign affairs were held in riga 这种对话已在互相尊重的基础上进行,在拉脱维亚已把它看作拉中双边关系中重要的必不可少的一部分。 |